Η ρωσική Πρέσβης στην Κυπριακή Δημοκρατία, Μ. Μ. zyazikov, εξέφρασε την ευγνωμοσύνη προς όλους τους Κύπριους και ρωσική συμπατριώτες που ζουν στο νησί που συμμετείχαν στη μετάφραση του πεντατομικού βιβλίου “Η Μεγάλη Νίκη” από Ρωσική σε ελληνική, που δημοσιεύθηκε την ημέρα της μνήμης και της θλίψης.
Στον πρόλογο των βιβλίων, Ο Μ. Μ. Ζιάζικοφ τόνισε ότι το μεταφραστικό έργο ξεκίνησε από συμπατριώτες με την υποστήριξη της Ρωσική Πρεσβεία στην Κύπρο.
Ο Πρέσβης είπε ότι γύρω από το έργο “σχηματίζεται ένα ολόκληρο κίνημα ενθουσιωδών, ρωσική-μιλώντας Κύπριοι, συμπατριώτες μας που αναλαμβάνουν εργασία σε εθελοντική βάση”, καθοδηγούμενη από τις δικές τους ανθρώπινες αρχές και πεποιθήσεις.
“Ευχαριστώ ειλικρινά όλους τους εταίρους για τη βοήθειά τους στη μετάφραση των τόμων του βιβλίου “Η μεγάλη νίκη” στα ελληνικά και εκφράζω την πεποίθησή μου ότι αυτή η έκδοση θα γίνει ένα σαφές παράδειγμα για τον αναγνώστη, μια οικοδόμηση για την πρόληψη υποτροπών πολέμου, πηγή μιας αληθινής και ειλικρινής ιστορίας για τα ηρωικά και τραγικά γεγονότα εκείνης της εποχής”.
Σχετικά με τη συμμετοχή των Κυπρίων στον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο: “Δεν υπήρξαν στρατιωτικές επιχειρήσεις στο έδαφος της Κύπρου, αλλά οι Κύπριοι συμμετείχαν ενεργά στην αντίσταση στον φασισμό στην Ελλάδα, την Ισπανία και την Αίγυπτο.
Ο τοπικός πληθυσμός στρατολογήθηκε μαζικά στον εθελοντικό στρατό και πήγε στο μέτωπο. Το Κυπριακό σύνταγμα που πολέμησε στην Ελλάδα το 1940-1941 ήταν περίπου 6.000 άνδρες. Μαζί με τον ανδρικό πληθυσμό, 778 γυναίκες, που υπηρετούσαν κυρίως στην αεροπορία, πολέμησαν γενναία στον Κυπριακό εθελοντικό στρατό. Υπενθύμισε επίσης ότι το 1995 άνοιξε στη Λευκωσία ένα μνημείο αφιερωμένο στους ήρωες του Β ‘ Παγκοσμίου Πολέμου. Υπάρχουν 358 ονόματα των πεσόντων στρατιωτών χαραγμένα σε αυτό. Το 1946, παρόμοια μνημεία άνοιξαν στη Λεμεσό, το 1997 στην Πάφο και το 2004 στη Λάρνακα.
Σύμφωνα με τον Μ.Μ. Zyazikov, από το 2017, κανένα γεγονός στο νησί αφιερωμένο στη Μεγάλη Ημέρα της Νίκης δεν μπορεί να κάνει χωρίς να τιμήσει τους βετεράνους του Β ‘ Παγκοσμίου Πολέμου από τη ρωσική πλευρά.
“Εκτιμούμε και τιμούμε τη μνήμη γενεών ηρώων”.